24/02/2008 - 09:30

Obama "sốt" vì Obama!

Ứng cử viên đang lên như diều gặp gió Barack Obama ở Mỹ chưa bao giờ đặt chân đến thành phố cảng nằm trên bờ biển phía Tây Nhật Bản. Cư dân nơi đây cũng chỉ mới biết ông qua những thông tin trên báo chí về cuộc chạy đua giành tấm vé đại diện Đảng Dân chủ ra tranh cử Tổng thống Mỹ. Thế nhưng, điều đó chẳng quan trọng khi mà thành phố Obama đang “sốt” lên vì Thượng nghị sĩ (TNS) Obama.

Tranh, áp phích ủng hộ Thượng nghị sĩ Obama tràn ngập thành phố Obama. Ảnh: ABC 

“Obama vận động tranh cử thật ấn tượng với giọng nói thật lôi cuốn, vì thế chúng tôi muốn ông ấy là người chiến thắng. Dĩ nhiên, không thể phủ nhận là thành phố chúng tôi trùng tên với ông ấy”, Seiji Fujiwara, giám đốc một khách sạn lớn ở thành phố Obama đồng thời là trưởng ban vận động ủng hộ TNS bang Illinois, vừa được thành lập vào đầu tháng này, nhận xét. Chiến lược ủng hộ ông Obama ở thành phố 32.000 dân này khá bài bản. Ngoài việc trưng áp phích in hình ông Obama với hàng chữ “Tiến lên Obama!”, tổ chức xem kết quả các cuộc bầu cử sơ bộ, các doanh nhân ở Obama còn diện áo sơ-mi có dòng chữ “Tôi yêu Obama!” trong khi các công ty bánh kẹo thì xuất xưởng sản phẩm có in hình ứng cử viên 46 tuổi này. “Obama là một thế giới tuyệt vời” đang là ca khúc “hot” ở Obama.

Không chỉ dân thường và giới doanh nhân, các nhà lãnh đạo Obama - tiếng Nhật nghĩa là “Bờ biển nhỏ” - đang muốn thiết lập bang giao với ứng cử viên da màu này. “Lúc đầu sự cổ vũ của chúng tôi không mấy sôi nổi bởi bà Hillary Clinton có vẻ dẫn trước nhưng chúng tôi nhận thấy ông ấy ngày càng thắng thế. Tôi tin Obama có 80% cơ hội đắc cử Tổng thống”, Thị trưởng Obama, Toshio Murakami, cho biết.

Một năm trước, Murakami đã gửi thư ngỏ đến TNS Obama kèm gói quà là bó đũa sơn mài - đặc sản của địa phương, một DVD giới thiệu về Obama cùng quyển cẩm nang du lịch. Nhưng đến nay, Obama vẫn chưa nhận được hồi âm, nguyên nhân theo Murakami có thể là do gói hàng đã thất lạc vì ông gửi theo địa chỉ tìm thấy trên Internet. Thành phố nằm cách Thủ đô Tokyo khoảng 400 km không vì thế mà nản lòng. Thị trưởng Murakami đang chuẩn bị gửi cho Obama một món quà “ra mắt” khác, lần này là búp bê “daruma”(biểu tượng may mắn ở Nhật) bằng sơn mài trước ngực có khắc hai chữ “chiến thắng” theo địa chỉ mà đại sứ quán Mỹ đã cho.

Có người sẽ thắc mắc vậy ông Obama có biết đến sự tồn tại của một thành phố trùng tên với mình ở Nhật Bản. Câu trả lời là đã biết. Trong cuộc trả lời phỏng vấn của đài truyền hình TBS (Nhật) năm 2006, TNS Obama kể trong lúc ông làm thủ tục ở sân bay Narita gần Tokyo, một nhân viên hải quan khi nhìn thấy tên ông trong visa đã khoe mình là người của thành phố Obama.

Hiện nay, phần đông dân chúng ở Obama đang theo dõi sát các cuộc bầu cử sơ bộ sắp diễn ra ở hai bang đông đại biểu là Texas và Ohio vào ngày 4-3 tới với hy vọng cuộc đua vào Nhà Trắng của TNS Obama sẽ “xuôi chèo mát mái”. Bởi “nếu đắc cử Tổng thống, ông ấy sẽ đưa thành phố chúng tôi vào bản đồ du lịch thế giới, và biết đâu Tổng thống Obama sẽ chọn Obama làm nơi tổ chức một hội nghị thượng đỉnh quốc tế nào đó”, Thị trưởng Murakami tự tin. “Chúng tôi muốn đề nghị ông ấy khi trở thành Tổng thống nếu có công du đến Nhật Bản hãy ghé thăm Obama”, một quan chức tòa thị chính cho biết. “Tôi thích sự phản đối cuộc chiến ở Iraq của Obama với lời cam kết hình ảnh nước Mỹ trên thế giới sẽ thay đổi”, Thị trưởng Murakami bộc bạch. Murakami tin rằng khác với người tiền nhiệm George Bush, Tổng thống Obama sẽ toàn tâm giải quyết tình trạng ấm nóng toàn cầu mà Mỹ được cho là thủ phạm “có công” lớn nhất. Thị trưởng Obama cũng hy vọng Tổng thống Obama sẽ thúc đẩy một hòa ước với CHDCND Triều Tiên.

“Tôi tin Obama sẽ mang lại luồng gió mát cho hệ thống chính trị của Mỹ”, Seiji Fujiwara, trưởng nhóm vận động ủng hộ Obama nói. Còn với Tomoyuki Ueda, một nhân viên nhà hàng ở Obama thì “cả Obama và Hillary đều đủ tư cách trở thành Tổng thống nhưng nếu Obama thắng cử, chính phủ Mỹ sẽ “công bằng hơn” trong các vấn đề về chủng tộc”.

QUỐC CHÂU
(Theo China Daily, ABC, New York Times, Seattle Times)

QUỐC CHÂU (Theo China Daily, ABC, New York Times, Seattle Times)

Chia sẻ bài viết