Q.M
NXB Tổng hợp TP Hồ Chí Minh vừa giới thiệu tác phẩm “Con gái của chim Phượng hoàng - Hy vọng là con đường của tôi” của tác giả Isabelle Müller, do dịch giả Trương Hồng Quang chuyển ngữ. Isabelle Müller là con út trong gia đình có 5 người con, mẹ là người Việt, bố là người Pháp. Tác phẩm kể lại câu chuyện của tác giả, người không cho phép bản thân bị bất hạnh lấn át, để vươn lên làm chủ cuộc đời mình.
Tác giả Isabelle Müller giao lưu ra mắt tác phẩm tại Đường sách TP Hồ Chí Minh. Ảnh NXB Tổng hợp TP Hồ Chí Minh cung cấp.
Với phương châm sống “Từ mỗi hòn đá họ ném xuống trước chân chúng ta, chúng ta sẽ xây nên một con đường”, Isabelle Müller đã vươn lên từ một làng quê có môi trường sống vẫn còn sự phân biệt chủng tộc, cùng những bất hạnh cá nhân. Câu chuyện của tác giả không chỉ nói về việc tìm kiếm hạnh phúc mà còn về con đường để tìm thấy nó. Ðó là việc biến bất hạnh thành hạnh phúc, là học cách biến vòng xoáy tiêu cực thành vòng xoáy tích cực. Cho dù bà “đã trải qua những điều tồi tệ, bao gồm lạm dụng tình dục, khủng bố tâm lý, kiệt sức, bị loại trừ, phân biệt đối xử, nghèo đói, phản bội”, nhưng bà luôn tự nhủ: “Tôi cũng đã trải qua tình yêu đích thực, sự ấm áp, tình cảm, sự động viên, sẵn sàng giúp đỡ, sự đồng cảm, tình bạn, may mắn và hạnh phúc. Và tôi được phép sống khỏe mạnh ở đây trên trái đất và tận hưởng cuộc sống này”.
Câu chuyện về cuộc đời của Isabelle Müller mang đến nhiều sức mạnh, hy vọng, nghị lực sống tích cực và dũng khí cho tất cả mọi người, đặc biệt là phụ nữ từng bị lạm dụng tình dục, bị phân biệt đối xử. Tác phẩm khuyến khích mọi người đặt câu hỏi về những điều trong cuộc sống và bản thân để chinh phục nỗi sợ hãi của chính mình, tin vào những điều tốt đẹp, sống với tinh thần lạc quan, như bà chia sẻ: “Với sự tức giận và lòng hận thù ta phá bỏ mọi thứ, nhưng với đức kiên nhẫn và tình yêu ta có thể xây dựng một ngôi đền từ hư vô”.
* * *
Isabelle Müller sinh ngày 25-5-1964 tại Tours (Pháp). Sau khi tốt nghiệp trung học, bà theo học ngôn ngữ (Ðức, Anh và Nga) tại Ðại học François-Rabelais (Tours, Pháp) và tại Trung tâm d’Etudes Pratiques de Langues Vivantes (Tours, Pháp). Từ năm 1985, bà làm việc tại Ðức với tư cách là thông dịch viên và phiên dịch. Cùng với mẹ là bà Ðậu Thị Cúc (tự là Loan), Isabelle Müller có những chuyến đi sang Ðông Nam Á vào những năm 1990 để tìm hiểu về cội nguồn Việt Nam. Tháng 5 - 2016, tác giả đã thành lập Quỹ từ thiện LOAN Stiftung, chuyên thực hiện các dự án giáo dục cho trẻ em dân tộc thiểu số ở những vùng phía Bắc Việt Nam.
Toàn bộ số tiền nhận được từ bản quyền sách, tác giả sẽ tặng 100% cho Quỹ từ thiện LOAN Stiftung để giúp cho trẻ em Việt Nam. Cuốn sách sẽ được phát hành tại Ðức, châu Âu, Canada, Mỹ tại hệ thống “Tiệm sách vui vẻ”. Hệ thống này cũng quyết định trích một phần lợi nhuận từ việc bán sách này để trao tặng lại cho LOAN Sitftung.
Giữa tháng 3-2022, tác giả Isabelle Müller đã có buổi giao lưu để giới thiệu tác phẩm “Con gái của chim Phượng hoàng - Hy vọng là con đường của tôi”, đồng thời trao đổi và chia sẻ thân tình cùng các độc giả tại Ðường sách TP Hồ Chí Minh.