"Ba gã cùng thuyền (chưa kể con chó)" là tiểu thuyết của nhà văn người Anh Jerome K. Jerome kể về chuyến du hành độc nhất vô nhị trên sông Thames. Đây là 1 trong 10 tác phẩm hài hước nhất trong lịch sử theo ABEBOOKS, 1 trong 100 tác phẩm xuất sắc nhất mọi thời đại do NXB Penguin tổ chức bình chọn.
Sách do NXB Văn học, Công ty Văn hóa & Truyền thông Nhã Nam phát hành.
Xuất bản lần đầu tiên tại Anh quốc vào năm 1889, "Ba gã cùng thuyền (chưa kể con chó)" là tác phẩm hài hước dựa trên những sự kiện có thật của nhà văn Jerome K. Jerome trong hành trình trên sông Thames từ Kingston tới Oxford. Ban đầu, cuốn sách được xuất bản như một cẩm nang du lịch bằng văn chương lồng ghép khéo léo kiến thức địa lý và lịch sử địa phương ven bờ sông Thames. Không ngờ, suốt hơn một thế kỷ qua, tiểu thuyết được độc giả đón nhận nồng nhiệt, được dịch ra rất nhiều thứ tiếng trên thế giới và trở thành một tác phẩm văn học kinh điển.
Sự hài hước và tưng tửng có một không hai của các nhân vật chính tạo sức hút chính cho sách. "Ba gã cùng thuyền" hay nói đúng hơn là 3 gã gàn dở, hâm hâm (cỡ "Mr Bean") cùng hàng loạt tình huống dở khóc, dở cười khiến người đọc yêu thích sách.
Ngay chương đầu tiên, người đọc sốc và ngạc nhiên trước sự bất bình thường của các nhân vật chính, nhất là nhân vật "tôi"- người luôn bị ám ảnh bởi các loại bệnh đến nỗi anh ta cho rằng mình mắc một trăm linh bảy căn bệnh (trừ bệnh sản giật). Hai người bạn Geogre và Harris cũng không khá gì hơn khi luôn thấy "khó ở" trong người. Họ bàn bạc và thống nhất rằng cả ba đang phải làm việc quá nhiều, cần được nghỉ ngơi, thư giãn bằng một chuyến du ngoạn trên sông Thames. Nhân vật thứ tư đồng hành cùng họ là chú chó Montmorency- chú chó hoang được nhân vật "tôi" nuôi dưỡng, có tính khí bất bình thường như chủ của nó. Từ đây, hành trình du ngoạn trên sông nước không giống ai của các nhân vật bắt đầu
Từng giai đoạn của chuyến đi gây cười không ngớt bởi sự hậu đậu, vụng về của các nhân vật. Từ những sự việc đơn giản như: lên danh sách vật dụng mang theo, đóng gói hành lý, đi tàu hỏa đến bến sông, phân công nhau chèo thuyền, dựng lều cắm trại, nấu nướng, tìm quán trọ, ngắm cảnh
đều bị ba người làm rối tung rồi quay sang đổ lỗi cho nhau. Chỉ riêng chuyện đóng gói hành lý cũng đủ khiến người đọc cười ra nước mắt khi 3 gã đàn ông cứ đóng vào rồi mở ra vì tìm cái này, quên cái kia, làm hư cái nọ suốt buổi tối. Và khi họ lên đường du lịch thì cả xóm cứ ngỡ là cả ba chuyển nhà bởi đống hành lý khổng lồ. Cứ thế, chất gây cười của câu chuyện bắt nguồn từ những việc rất gần gũi, đời thường, xuất phát từ những tình huống xảy ra trong chuyến du ngoạn, nhưng cũng có khi là những câu chuyện được kể lại đan cài với diễn biến thực tế. Đặc biệt là nhân vật "tôi"- người có óc quan sát rất tốt cùng với trí liên tưởng bậc nhất. Bất cứ việc gì xảy ra cũng khiến anh ta liên tưởng đến sự việc điên rồ tương tự rồi kể lại nó bằng giọng điệu hóm hỉnh, tỉnh như không.
Điểm nhấn chính khác của tác phẩm là bút pháp miêu tả quang cảnh dọc sông Thames tinh tế, sống động cùng sự am tường về văn hóa, lịch sử, địa lý của tác giả. Jerome K. Jerome là một hướng dẫn viên du lịch xuất sắc khi mỗi vùng đất đi qua, ông thuyết trình về nó cặn kẽ, thổi hồn vào từng phong cảnh bằng những ngôn từ đẹp đẽ, làm sống lại những giai thoại lịch sử bằng những kiến thức phong phú, những câu chuyện hấp dẫn
Cộng với những tình huống bi hài mà các nhân vật gặp phải, tác phẩm lôi cuốn người đọc đến trang cuối cùng.
CÁT ĐẰNG