“Blind date with a book” là tên gọi để chỉ những cuốn sách được bọc kín bằng nhiều loại giấy gói trông như những món quà hay được đặt tên ngụy trang khác đi, khiến độc giả có nhiều bất ngờ khi mua. Xu hướng “Blind date with a book” đang rất được yêu thích tại Mỹ.
Khu vực sách “Blind date with a book” tại Strand
Hiệu sách Strand ở quận Manhattan, TP New York có khu vực riêng dành cho sách gắn nhãn “Blind date with a book”. Tại đây, những cuốn sách được ngụy trang như những món quà, hoặc “đánh lừa” bằng tên gọi khác. Ví như cuốn “When In Rome” của Sarah Adams được ngụy trang thành “Freshly Baked Slow Burn Rom-com”, “Spoiler Alert” của Olivia Dade trở thành “You’ve Got Mail-esque Romance”… Việc che giấu tên thật của quyển sách mang đến cho người mua nhiều bất ngờ. Họ thật sự không biết mình mua cuốn sách gì.
Ông Paul Colarusso, Giám đốc truyền thông của Strand, thông tin rằng Strand đã triển khai hình thức bán sách này từ năm 2022. Ý định ban đầu của họ chỉ là đưa cuốn sách đến độc giả như món quà trong các ngày lễ bởi vì những cuốn sách này chỉ được bán vào dịp lễ. Tuy nhiên, mọi người lại yêu thích, tìm kiếm thường xuyên và “Blind date with a book” bất ngờ trở thành một khu vực tiêu thụ trụ cột của hiệu sách.
Thực tế, “Blind date with a book” cũng là một hình thức tiếp thị và bán những cuốn sách đã trưng bày lâu. Sách được gói bán không phải là sách mới, không phải sách ăn khách. Ðiều này giúp tiêu thụ những tác phẩm cũ, không tên tuổi một cách hiệu quả.
Không chỉ Strand mà nhiều hiệu sách khác cũng bán “Blind date with a book” và được khách hàng đón nhận nhiệt tình. Ông Jeremy Solly, Giám đốc tiếp thị hiệu sách Powell’s Books ở Portland, Oregon, nói: “Sách giấu mặt rất được ưa chuộng”. Hiệu sách Buxton Books ở Charleston, Nam Carolina, cũng bán sách “giấu mặt” cách đây nhiều năm. Bà Polly Buxton, chủ hiệu sách Buxton Books, nói: “Chúng tôi cam kết rằng chỉ “giấu mặt” những cuốn sách thực sự hay và nhiều năm qua mọi người đều yêu thích điều này”. Heather Toner, một độc giả yêu thích “Blind date with a book”, cho biết: “Việc để người khác chọn thay mình giống một sự thay đổi thú vị. Sách “giấu mặt” là sở thích của tôi”.
Giáo sư về khoa học nhận thức Vera Tobin cho rằng loại sách giấu mặt này được ưa chuộng vì có yếu tố bất ngờ và phần nào khơi dậy phản ứng của con người là phải giải mã bằng được sự mơ hồ bên trong. Có nhiều cách thức bên ngoài để mô tả về cuốn sách. Một số hiệu sách đổi tên sách bằng tên của một bộ phim hay viết vài dòng mô tả mơ hồ nhưng vừa đủ để khơi dậy sự tò mò của độc giả. Tại Strand, những cuốn sách “giấu mặt” đều rất bắt mắt, được vẽ nhiều hình minh họa phức tạp ngoài bìa sách, vừa để thu hút khách và vừa có ý gợi đến nội dung bên trong. Ngay cả ChatGPT cũng bối rối khi được yêu cầu đoán xem mô tả trên có thể ám chỉ đến cuốn sách nào.
“Blind date with a book” giống như những cuộc hẹn bí mật, có lựa chọn phù hợp nhưng cũng có khi sai sót, có khi mang tính thử nghiệm… Người mua có thể gặp những tiểu thuyết lãng mạn, hay những cuốn sách giả tưởng, khoa học… Việc mua sách “Blind date with a book” mang đến nhiều trải nghiệm cảm xúc cho độc giả.
BẢO LAM (Tổng hợp từ Strait Times, New York Times)