06/10/2024 - 09:20

Phim ảnh Hàn Quốc chuyển đổi nội dung 

Phim ảnh Hàn Quốc phát triển mạnh trong những năm gần đây, nhất là với trợ lực của các nền tảng trực tuyến. Thông qua các nền tảng này, phim Hàn nhanh chóng tiếp cận thị trường toàn cầu và đáp ứng nhu cầu đa dạng của khán giả đa quốc gia bằng cách thay đổi nội dung.

Phim Hàn Quốc thường được đánh giá cao nhờ nội dung sáng tạo, cốt truyện được xây dựng hấp dẫn và luôn đổi mới. Tác phẩm của xứ sở kim chi có nhiều lớp nhân vật được phát triển phong phú, đa cảm xúc; kịch bản nhiều bất ngờ và khó đoán diễn biến. Các diễn viên luôn tạo cảm xúc thu hút và làm khán giả say mê. Thể loại phim Hàn rất đa dạng, từ kinh dị, hài hước, ma quái đến tâm lý, tình cảm lãng mạn. Vì vậy, trong bảng xếp hạng 10 nội dung không phải tiếng Anh hàng đầu của Netflix nửa đầu năm 2024, có 3 tác phẩm Hàn Quốc: “Queen of Tears” (tình cảm lãng mạn), “Parasite: The Grey” (kinh dị, khoa học viễn tưởng) và “My Demon” (trinh thám hài).

Nhà phê bình văn hóa Jung Duk Hyun cho rằng phim Hàn Quốc thành công nhờ các nhà sáng tạo tài ba đằng sau. Ðiển hình như Park Ji Eun, biên kịch của “Queen of Tears” chính là người đứng sau nhiều phim được yêu thích trước đó là: “My Love from the Star”, “Crash Landing on You”. Trong đó, nhà làm phim tài năng Yeon Sang Ho của “Parasite: The Grey” từng đứng sau thành công của “Train to Busan”… Họ đều là những nhà sáng tạo nội dung với phong cách riêng biệt và ấn tượng.

Ðể tiếp cận thị trường toàn cầu, nội dung phim Hàn trong những năm gần đây không chỉ tập trung vào thể loại kinh dị, bạo lực, phê phán xã hội như trước kia mà đã chuyển hướng đến những nội dung nhẹ nhàng, hài, lãng mạn và kỳ ảo. Cụ thể, phim mới lên sóng gần đây là “Lovely Runner” (ảnh) thuộc thể loại kỳ ảo, hài lãng mạn, đã càn quét nhiều bảng xếp hạng của các nền tảng trực tuyến ở hơn 130 quốc gia. Nhà phê bình văn hóa Kim Hern Sik nhận định rằng những phim như thế này phát triển mạnh, đặc biệt là ở các thị trường không nói tiếng Anh, như châu Á. Khán giả châu Á có xu hướng thích những câu chuyện nêu bật ý thức đạo đức sâu sắc. Cả ba tác phẩm lọt vào bảng xếp hạng của Netflix đều có đặc điểm này. Châu Á vẫn là thị trường chính và có tính quyết định với phim Hàn.

Nhà phê bình Kim Hern Sik chỉ ra rằng những năm gần đây, những người làm nội dung phim ảnh của Hàn Quốc đã quá tập trung vào thị trường phương Tây mà bỏ qua thế mạnh của mình ở châu Á. Ðiều đó khiến phim Hàn rơi vào thế khó, vòng lặp với nội dung bắt chước công thức thành công của nội dung phương Tây. Kim Hern Sik cho rằng tiềm năng dài hạn của nội dung Hàn Quốc ở các thị trường không nói tiếng Anh là rất lớn. Vì thế, ngành công nghiệp nội dung Hàn Quốc nên ưu tiên khán giả châu Á bởi những tương đồng về văn hóa và quan điểm về đạo đức, chủ nghĩa nhân văn và tinh tế trong ứng xử. Thực tế, các nội dung Hàn trên nền tảng trực tuyến gần đây cũng dần chuyển hướng sang những phim tình cảm nhẹ nhàng, hài hước và lãng mạn.

BẢO LAM
(Tổng hợp từ Korea Times, Soompi, Netflix)

 

Chia sẻ bài viết